|
| Yiddish for Dogs: Chutzpah, Feh!, Kibbitz, and More: Every Word Your Canine Needs to Know | 
enlarge | Author: Janet Perr Publisher: Hyperion Category: Book
List Price: $14.95 Buy New: $8.10 You Save: $6.85 (46%)
New (26) Used (13) from $5.83
Avg. Customer Rating: 9 reviews Sales Rank: 348226
Media: Hardcover Number Of Items: 1 Pages: 176 Shipping Weight (lbs): 0.9 Dimensions (in): 7.1 x 5.3 x 0.9
ISBN: 1401303234 Dewey Decimal Number: 439.1864210207 EAN: 9781401303235 ASIN: 1401303234
Publication Date: September 18, 2007 Availability: Usually ships in 1-2 business days Condition: THIS IS A HARDCOVER BOOK IN DUST JACKET. THE BOOK AND DUST JACKET ARE IN FINE/FINE CONDITION, NEW, NO DEFECTS INSIDE OR OUT.
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Book Description
Is your dog a shmendrick? A putz? Orooy veyoa goniff? There is only one way to find out, so nu, dive in to Yiddish for Dogs. This alphabetical handbook of Yiddish words features adorable and hilarious pictures of irresistible pooches. These dogs embody the meaning of well-known words such as kibbitz, tsuris, feh!, shlep, chutzpah, and many more. But thatis not all. Consider yourself warned. Once the Yiddish comes out, these dogs have much to say. These dogs kvell. They go through the dreck. They recognize a mensch. They appreciate a nosh. And, believe it or not, they know youire mishuggeh. So the next time your canine friend does a flying leap into your lap, instead of exclaiming, iWhat a klutz!i, ask yourselfoDoes my dog want to kibbitz? Written and illustrated by award-winning art director and graphic designer Janet Perr, Yiddish for Dogs will have you howling with laughter.
|
| Customer Reviews: Read 4 more reviews...
OY GEVALT, it's a review from a SHIKSA (and SHAYNA MAIDEL!) June 3, 2008 2 out of 4 found this review helpful
Being the YENTA that I apparently am, I must spread the word about this MISHUGGEH of a MATZIAH to the whole MISHPOCHA out there! What a METZIAH! Be a MENSCH and buy one, yourself. Not to make a big MEGILLAH, but any MAVEN would KVELL over such a gift. Only a GONIFF wouldn't buy it! Don't get all FATACTST about it, this is no DRECK. No one would have the CHUTZPAH to give this a bad review. It costs BUBKES, and everyone on your gift list from ALTER KOCKER to BOYHICK will declare it a YONTIFF when they receive it!
Even if your dog is a VILDA CHAYA or a VONTZ, there will be no UNGABLOOZEN when they get this prized TCHOTCHKE. Only a SCHNORRER would read it at the library! Buy it now from Amazon.com and you'll never Be a SCHMANDRICK again. Stop SHLUFFIN and get it now. No more SCHLEPPING, because this is no SHLOCK!
To not buy it is a SHANDEH!
If you are Jewish, a dog lover, or both you should buy this book. May 9, 2008 1 out of 1 found this review helpful
I grew up in a New York Eastern European Jewish household where Yiddish was spoken interchangeably with English. We never ate chicken gizzards, and I would pale at the thought of eating stomach, but I loved the "pupick".
When something was bad a simple "Oy!" would do, but if you heard "Oy vay is mir" you knew things were really bad. Instead of glowing with joy we would "kvell". And people were never crazy, just "mishugeneh".
So much Yiddish has entered into typical American English vocabulary that it makes sense that our dogs, even strays from a "goy" background, would still understand the words.
I mean, what dog likes to "shlep" her owners around? And who wants only kibble when there is a "mishmash" of food in the trash? Why be on a diet when we can "fress"? And how can a dog not start barking or "plotzing" when lots of people come over the house?
This is a short picture book written from the viewpoint of dogs. So we have fat fireplug of a dog saying : "What can I say about FRESSING? Obviously my favorite activity. And believe me, I'll eat anything that you put in front of me." And we have a "shlemeil" cigarette smoking dachshund sitting in front of a "no smoking" sign.
If you are Jewish, a dog lover, or both you should buy this book. Short, hysterically funny, and the pictures are just too cute! Keep it out for company, show your friends, look at it when you're in a bad mood, and don't forget to keep speaking Yiddish to your dogs lest they lose the tradition!
I love antisemitic humor!!! January 22, 2008 1 out of 8 found this review helpful
Mmm, yes, a language fit for a dog. How charming! Goebbels would have liked it; or did he write it?
P.S. I'd give it 0 stars, but that wasn't an option.
dog speak December 30, 2007 great pictures and text. it contained all the yiddish top words and expressions with comical explanations....however if you know them already one read is probably all you need
Yiddish dictionary for dog lovers November 29, 2007 This is a short-ish book which consists of some well-known and some less known Yiddish words illustrated by pictures of various dogs. Some of the pictures are rather appropriate for the words but others are just cute pictures. This isn't a book to read as a serious Yiddish primer but is amusing and serves to remind non-Yiddish speakers of how many of our words are actually from that language (for example, I had no idea that "mishmash" is Yiddish).
This probably works best as a gift book or a coffee table book.
Originally published for Curled Up With A Good Book, www.curledup.com. Helen Hancox 2007
|
|
| Powered by Associate-O-Matic
| |